Irish to English Translation: Getting the Best in London

Looking for a professional linguist to do Irish to English translation jobs for you? Language Direct can help you find one – and a translator for over 189 languages – in your area.


irish to english translation

Irish is the national and first official language in the Republic of Ireland and one of the official languages of the European Union. From 2006 to 2011, the number of native Irish speakers, as well as the number of speakers who use it on a daily basis, has significantly increased.

Irish is also known as Irish Gaelic or Gaelic. In the official written standard,  An Caighdeán Oifigiúil, the language is  Gaeilge.  The new spelling stems from the deletion of the silent “dh” as part of the spelling reform.


Here are some key things you need to know about the language before hiring someone to do Irish to English translation for you.

If the linguist is really a professional and is experienced in working on Irish to English translation jobs, then he or she should know these too.

Irish pronunciation is very similar to Scottish Gaelic and Manx. Consonants, except the letter “h”, come in pairs. One is pronounced “broad” or “velarised” and the other “slender” or “palatalised”. While this pairing in pronunciation is no unique to the Irish language – for example, it is also present in the Russian language – it has a grammatical function in Irish.

The general word order is verb – subject – object. Initial consonant mutations are common, and “to be” has two forms. Adjectives follow the noun, with the exception of possessive adjectives. Some particles and adjectives may function as prefixes.

As an inflected language, Irish has three cases: common (nominative and accusative), vocative and genitive. Nouns are either feminine or masculine. Gender is differentiated by word endings: masculine nouns end in -án and -ín and feminine nouns end in -óg.

Forainmneacha réamhfhoclacha or prepositional pronouns are also a feature of Irish. They are really conjugated pronouns. Mutation in verbs, nouns and adjectives is another highlighted Irish feature. Mutation is the change in initial or final consonants to alter grammar and word meaning.

Finally, if you are looking to hire someone to do Irish to English translation for you, you must select someone who is very familiar with the Irish writing system. Irish uses the basic Latin alphabet, but with the omission of the letters j,k,q,w,x,y,z. The acute sign is also added to the Irish vowels: á é í ó ú.


Here’s an example of how to say Irish proverbs:




Get only qualified linguists for your Irish to English translation work. Call Language Direct today and we’d be happy to answer your questions and help you with all your Irish to English translation needs.

Language Direct it’s currently providing services in London | Birmingham| Leeds| Glasgow| Sheffield | Bradford | Edinburgh | Liverpool | Manchester | Bristol | Wakefield | Cardiff | Coventry | Nottingham | Leicester | Sunderland | Belfast | Newcastle upon Tyne | Brighton | Hull | Plymouth| Stoke-on-Trent | Wolverhampton | Derby | Swansea | Southampton | Salford | Aberdeen | Westminster | Portsmouth | York | Peterborough | Dundee | Lancaster | Oxford | Newport | Preston | St Albans | Norwich | Chester | Cambridge | Salisbury | Exeter | Gloucester | Lisburn | Chichester | Winchester | Londonderry | Carlisle | Worcester | Bath | Durham | Lincoln | Hereford | Armagh | Inverness | Stirling | Canterbury | Lichfield | Newry | Ripon | Bangor | Truro | Ely | Wells | St Davids


Book here | Request a Quote

Follow us on Social Media : Facebook | Twitter | LinkedIn