Why your business should partner with a translation agency

Language is absolutely key in every aspect of our everyday life. This might seem extremely obvious, but the way we interact with people, whether it’s digitally or in person, is through using communication based on language. Now whether you realise it or not, the way we communicate has an effect on others. You will create either positive or negative effects with that person just by the language you speak and the words you use to convey what you want to say. It doesn’t just come down to what languages we speak and what words we use, it’s also sometimes about our gestures, facial expressions and tone of voice, though, this depends on which scenario/situation we find ourselves involved in. These are all contributing factors which create certain effects on different people.

In all, the ability to communicate is what helps keeps human beings, us, stay bonded together. It is how we develop close, trustworthy, interpersonal relationships with each other.

This is no different for businesses and their audiences.

Want to know what it really feels like to “spread your wings” as a business and go further globally? Read on.

4 Reasons Why Your Business Needs Translation/Interpreting Services?

Global growth can be both daunting and rewarding for many businesses. Business communication with multiple countries requires expertise and precision. Whether you’re in the public or private sectors, here are the main reasons why you should partner with a translation agency:

1) Better Customer Communication & Increased Brand Visibility. Translation – or interpreting – can really help you spread your message into new international markets and territories. Your business will see a huge rise in revenue and profits.

Fact: Due to translation agencies, multinational brands like Starbucks, Coca-Cola, and Nestle are able to market and sell their products globally.

This is just one of the perks of translating your business communications. You get a global presence. Ultimately this will have a dual impact on elevating your businesses reputation and increasing your brand’s visibility. The reason why the above brands are so successful is that they maintain a strong local presence in diverse markets, which means more focus on the customers themselves.

Just bear that in mind if you’re thinking twice about using a translation agency.

2) Poor brand reputation. Interestingly, in the past, there have been a number of cases where big enterprises have not used a translation agency to translate their marketing materials. For example – KFC got their famous tagline “Finger-Lickin’ Good” translated in China and it meant “We’ll eat your finger off”. Pepsi got their slogan “Come alive with Pepsi” translated to “Pepsi can bring your ancestors back from the dead!” in China. These are just a couple of examples of translations gone wrong.

So when you’re globalising a business, it’s probably a good idea to get your marketing materials checked over or written by experienced, qualified translators/interpreters. Hence why it’s again important to partner with a translation agency as they have the ability to select translators, editors, and interpreters with appropriate linguistic and subject matter expertise.

3) Translators/Interpreters save lives. Certified, medical interpreters help healthcare professionals with patients every day while translators assist with translating important healthcare plans, prescriptions, and many other related medical documents.

4) Translating legal documents & attending court hearings. Legal interpreters provide oral communication in person, over the phone, or during video conferences. Court interpreters in particular play a key role in ensuring that a defendant’s or witness’ testimony is heard, and are kept abreast of all developments in the court at all times. Similarly, legal translators work with written texts translating multilingual documents into English and vice-versa. Legal translators are trained to pay particular attention to the original interpretation of a lawsuit. Misinterpretation of a translation can lead to a different outcome of a specific lawsuit.

Looking for a translation agency which can offer you a bespoke, tailored service suited to your specific needs and requirements?

Language Direct in Leytonstone, East London is a full-service agency, offering a wide range of translation and interpreting services for over 20 years. We take take pride in being a small agency which aims to deliver a high level of personal service for all clients. We treat your business like it’s our own because nothing is more important than you  the customer.

Get a free quote here.