Best Translation Companies London

Of the many translation companies London wide , Language Direct boasts of more than eleven years of experience with outstanding customer Translation Companies Londonfeedback.

Our team is composed of accredited and certified linguists, translators, interpreters, editors and researchers. Additionally, we are available 24 hours a day, 7 days a week, with a translator or interpreter close to your home or business.

What is Translation?

Translation is really just the conversion of the text from a source language to target language.

Also, the word translation comes from the Latin word translatio, which is from trans- and lato-, meaning “to bring across” or “to carry across”.

How long have people been translating?

Some researchers believe that the first translators were the Romans. Furthermore, by about 1st century BC  the pioneers of translation were Horace and Cicero, and they were the first to differentiate translation done word per word and a translation done by considering the thought.

The earliest and probably the most important translation was sometime between the 3rd and 1st century BC. During this time, Septuagint translated a set of Jewish Sculptures. The Jews who were living in Alexandria had lost touch with their old language and were in need of a Greek version of their Scriptures.

 

Types of Translation

There are eight basic types of specialist translation:

1) Administrative Translation

2) Commercial Translation

3) Computer Translation

4) Economic Translation

5) Financial Translation

6) General Translation

7) Legal Translation

8) Technical Translation

 

The Translator

It is a requirement for a translator to have excellent written and oral communication skills of both the target language and the source language. But other than just knowing the correct grammar, pronunciation and syntax, it is also vital that the translator has broad knowledge about both cultures. As in translation, you are not only considering the literal meaning of words, but also thoughts, feelings, ideas and culture. A translator must know when he or she can translate literally and when paraphrasing is necessary. Being fluent alone in two languages does not mean the person can be an effective translator.

 

Translation companies London

Language Direct employs translators with years of experience in their fields. Of all the translation companies London wide, Language Direct is the one trusted by private companies and government offices.

 

Book here | Request a Quote

Follow us on Social Media : Facebook | Twitter | LinkedIn