Translating Urdu to English

Language Direct can help you hire a linguist who can translate documents from Urdu to English, as well over 189 other languages.

 

Urdu to English

If you are an Urdu speaker who is in need of professional translation services for your employment letter translation, diploma translation or other official documents translation, Language Direct is one of the best and most dependable language companies in London.

 

Urdu: An introduction

Urdu is the Hindustani language’s standardized register or the sociolinguistics. It’s mostly within Pakistan’s but also in North India’s Muslim communities.

You can differentiate Urdu from Standard Hindi, according to the  Hindustani register, by the specialised vocabulary that it has.

In India, Urdu is the official language in five states:  New Delhi, Uttar Pradesh, Andhra Pradesh, Bihar, and Jammu and Kashmir, and one of the 22 scheduled languages. In Pakistan, it is both the official language and the lingua franca or working language.

Things to know when translating from Urdu to English

If you wish to hire translators for your Urdu documents, you must be very critical and selective. Translating from Urdu to English can be quite complex. Other than following Hindustani grammar, phonology and etymology, the translator must also have a vast background on other aspects of the language.

For starters, it is important to understand the difference between Urdu and Hindi. One major  difference is their religious associations. Another difference is that you can also write the language in standard form. While Urdu derives on Persian and Arabic for its vocabulary, Hindi relies on Sanskrit. You usually write Urdu in Nastaliq style from the Persian alphabet, and you write Hindi in Devanāgarī.

As a  translator you must be familiar with the levels of formality that you can use in this language. In Pakistan, they call the less formal Urdu rēḫtā. The more formal register is called zabān-ē-Urdu-ē-mo’allā. Especially if the document being translated from Urdu to English or vice versa are official documents such as official passport translation or marriage certificate translation, using the correct register is important.

Urdu language also has a three tiered system of politeness called ādāb. In general, the etymology and syntax forms the formality and politeness in Urdu. Because the language gives priority to politeness, some linguists consider it an aristocratic language in South  Asia.

 

Learn the Urdu alphabet through this video:

 

 

Language Direct has thousands of linguists in our books who can also provide professional interpreting services. Our translators in London can help you when you need certified translation services from Urdu to English.