Kannada: Accurate Kannada to English language translations.

Kannada Translator

Kannada also known as Canarese or Kanarese is the language  of the Indian state of Karnataka. The native speakers of this language are known as Kannadigas.

“Based on the recommendations of the Committee of Linguistic Experts, appointed by the ministry of culture, the government of India designated Kannada a classical language of India.”

Hire a certified Kannada translator and get 100% accurate official documents from Language Direct.

India and the world

India is one of the fastest growing economies in the world today. Economic growth continues to be healthy in India, even during
the recession in the recent years. Job growth has skyrocketed over the last two decades, owing to industries such as tourism. Some economists even predict that India will be a bigger economy than China or the US in the next few years.

Language Direct it’s currently providing services in London | Birmingham| Leeds| Glasgow| Sheffield | Bradford | Edinburgh | Liverpool | Manchester | Bristol | Wakefield | Cardiff | Coventry | Nottingham | Leicester | Sunderland | Belfast | Newcastle upon Tyne | Brighton | Hull | Plymouth| Stoke-on-Trent | Wolverhampton | Derby | Swansea | Southampton | Salford | Aberdeen | Westminster | Portsmouth | York | Peterborough | Dundee | Lancaster | Oxford | Newport | Preston | St Albans | Norwich | Chester | Cambridge | Salisbury | Exeter | Gloucester | Lisburn | Chichester | Winchester | Londonderry | Carlisle | Worcester | Bath | Durham | Lincoln | Hereford | Armagh | Inverness | Stirling | Canterbury | Lichfield | Newry | Ripon | Bangor | Truro | Ely | Wells | St Davids

Book here Request a Quote

Follow us on Social Media : Facebook | Twitter | LinkedIn

Tagalog the language of the Philippines.

Tagalog the language of the Philippines.

Get a Mother tongue Tagalog speaker from Language Direct.

Introduction to the Tagalog Language.

Tagalog is the language spoken by the population of Southern Luzon Philippines. Its official name is now, Filipino and together with English, it is the national language of the Philippines.

 

English to Tagalog

Here are some common English sentences that you will find useful when traveling to the Phillippines.

  • Hello kumusta
  • Good morning magandang umaga
  • Good evening magandang gabi
  • thank you salamat
  • Can I have some water, please? kailangan ko ng tubig , naman ?
  • How much is that? magkano iyan?

What a good Tagalog translator should know:

If you need document translation services either for business, academic or legal purposes, getting good interpreters and translators is a must.

 

Good translators need to get a good grasp of this concept in order to properly form words and string them into accurate sentences.

 

A Tagalog translator needs to have great accuracy.

Call us today and get the best Tagalog translator in : London | Birmingham| Leeds| Glasgow| Sheffield | Bradford | Edinburgh | Liverpool | Manchester | Bristol | Wakefield | Cardiff | Coventry | Nottingham | Leicester | Sunderland | Belfast | Newcastle upon Tyne | Brighton | Hull | Plymouth| Stoke-on-Trent | Wolverhampton | Derby | Swansea | Southampton | Salford | Aberdeen | Westminster | Portsmouth | York | Peterborough | Dundee | Lancaster | Oxford | Newport | Preston | St Albans | Norwich | Chester | Cambridge | Salisbury | Exeter | Gloucester | Lisburn | Chichester | Winchester | Londonderry | Carlisle | Worcester | Bath | Durham | Lincoln | Hereford | Armagh | Inverness | Stirling | Canterbury | Lichfield | Newry | Ripon | Bangor | Truro | Ely | Wells | St Davids

Book here | Request a Quote

Follow us on Social Media : Facebook | Twitter | LinkedIn

Hadi Bakalim :Turkish to English Translator

If you are looking for  Turkish  to English translator, we can help you! Follow the link to book: Book your Turkish translation today.

Get a high quality Turkish to English translator from Language Direct.

turkish translator

Introduction to the Turkish Language

Also known as Istanbul Turkish or Anatolian Turkish, the Turkish language comes from the Turkic language family. There are 63 million native speakers worldwide, most of them located in Turkey, as well as in Iraq, Germany, Northern Cyprus, Bulgaria, Kosovo, Albania, Greece, Macedonia, Netherlands, and other parts of Eastern Europe, Caucasus and Central Asia.

Turkish is the official language in Turkey. Cyprus has also declared it one of its official languages.

Influence from and to other languages

The Greek and French languages had great influence in the Turkish vocabulary. Here are some words that are derived from French:

  • enflasyon = inflation
  • döviz = currency
  • finansman = financing
  • resesyon = recession
  • kriz = crisis
  • bono = bond

English influence contributed mostly on technical terms:

  • çekup = check up
  • kampüs = campus
  • dizayn = design
  • kokpit = cockpit
  • reyting = rating
  • brifing = briefing
  • site, data, hacker, mortgage, shop, fast food, star
  • miting = meeting

There are also Turkish words that are now commonly used in English:

  • divan
  • kiosk from “köşk” meaning open pavillon
  • agha or aga from “ağa” meaning chief
  • kayak from “kayık”
  • food words such as baklava, doner kebab from “döner kebap”, shish kebab from “şiş kebap”, and
    yogurt from “yoğurt”

What a good Turkish translator should know:

If you need document translation services either for business, academic or legal purposes, getting good interpreters and translators is a must.

Turkish is an agglutinative language, forming words by combining morphemes. It uses a lot of affixes, mostly suffixes to make words, and thus results to extremely long words. Here is an example:

Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdanmışsınız, which means “You are said to be one of those that we couldn’t manage to convert to a Czechoslovak”.

Word order is usually subject -object -verb. There are six noun cases, but no noun classes. There is also no grammatical gender. Pronouns in second -person are used to show courtesy, politeness, age, social distance or closeness to the person being addressed.

Good translators need to get a good grasp of this concept in order to properly form words and string them into accurate sentences.

Your Turkish translator will also need to know the Latin alphabet,  as this is currently the writing system for the Turkish language.

A Turkish translator needs to have great accuracy. You would not want to introduce your employee ”işim” as your wife ”eşim”, nor would you want to refer to your pet cat “kedi” as a goat “keci”.

Call us today and get the best Turkish translator in : London | Birmingham| Leeds| Glasgow| Sheffield | Bradford | Edinburgh | Liverpool | Manchester | Bristol | Wakefield | Cardiff | Coventry | Nottingham | Leicester | Sunderland | Belfast | Newcastle upon Tyne | Brighton | Hull | Plymouth| Stoke-on-Trent | Wolverhampton | Derby | Swansea | Southampton | Salford | Aberdeen | Westminster | Portsmouth | York | Peterborough | Dundee | Lancaster | Oxford | Newport | Preston | St Albans | Norwich | Chester | Cambridge | Salisbury | Exeter | Gloucester | Lisburn | Chichester | Winchester | Londonderry | Carlisle | Worcester | Bath | Durham | Lincoln | Hereford | Armagh | Inverness | Stirling | Canterbury | Lichfield | Newry | Ripon | Bangor | Truro | Ely | Wells | St Davids

Welsh Translator in London and UK

 Do you need a Welsh translator in London?

Language Direct can provide you with an experienced and highly qualified linguist who can work with you and offer expertise in the specific field or area that you need.

Welsh translator
Welsh Translations. Language Direct

Around 740,000 people speak Welsh. 580,000 of those are native speakers who live in Wales and 150,000 in England. Only 16% of the population in Wales consider themselves fluent in the Welsh language.

The language has seen a decline of speakers over the years. This makes it challenging to find a good Welsh interpreter.

A Welsh translator must be highly proficient in the language, and must completely understand cultural and linguistic nuances.

Here are a few things a Welsh translator must know:

  • The Welsh vocabulary derives from original Brittonic words. There are also loanwords from Latin and English. However, some sounds do not exist in the English Language. There are also other linguistic features that are rare in other European languages.
  • The general word order is verb – subject – object. Colloquial Welsh uses auxiliaries with its verbs. Possessive pronouns are  doubled or reinforced.
  • Another important thing to note for a Welsh interpreter is that the language has no particular standard form. There are differences in pronunciation, vocabulary and minor grammatical features between the dialects in the north and south, but there are also additional variations between counties.
  • In addition, Modern Welsh has two main registers: Colloquial Welsh and Literary Welsh. Here, a Welsh translator (read about Welsh translation) must also know the type of document to be translated in order to use the right register.

Hire a highly qualified Welsh translator through Language Direct; call us today.

Language Direct it’s currently providing services in London | Birmingham| Leeds| Glasgow| Sheffield | Bradford | Edinburgh | Liverpool | Manchester | Bristol | Wakefield | Cardiff | Coventry | Nottingham | Leicester | Sunderland | Belfast | Newcastle upon Tyne | Brighton | Hull | Plymouth| Stoke-on-Trent | Wolverhampton | Derby | Swansea | Southampton | Salford | Aberdeen | Westminster | Portsmouth | York | Peterborough | Dundee | Lancaster | Oxford | Newport | Preston | St Albans | Norwich | Chester | Cambridge | Salisbury | Exeter | Gloucester | Lisburn | Chichester | Winchester | Londonderry | Carlisle | Worcester | Bath | Durham | Lincoln | Hereford | Armagh | Inverness | Stirling | Canterbury | Lichfield | Newry | Ripon | Bangor | Truro | Ely | Wells | St Davids

Book here 

Follow us on Social Media : Facebook | Twitter | LinkedIn

Polish Translator

Polish Translator

Have you ever used a free Polish translator, and gotten good quality out of it. We can provide you with a Polish Translator or Interpreter today! Book here | Request a Quote

 

Polish is spokenPolish translator mainly in Poland, Belarus and Lithuania by over forty million people. Polish is also spoken in the US, Canada, Brazil and the UK, therefore making an extremely popular language.

Curiosity: The first ever recorded Polish document was in 1136, commonly known as poliski to it’s native speakers. The Polish language is a language of complexity. The alphabets are very different from US or UK alphabet system, and more similar to Latin scripting with some additional characters.

 High quality standards at Language Direct.

Language Direct employs translators in London who are experts in the Polish language.  Language direct employs translators who have the expertise and experience in using and translating Polish documents.

We also have native speakers who know the language, pronunciation, polish accent and  polish alphabet which could prove handy should you need not only translation but interpreting as well.

Finally, always hire a Polish translator that is a native speaker, that will make sure that you get it right. Also, an expert and has studied the language in great detail. Therefore finding that person can be quite a challenge.

We  are currently providing services such as document translation all over the country.

For more information:

Book here Request a Quote

Follow us on Social Media : Facebook | Twitter | LinkedIn

 

Language Direct in association with Work Experience

How doing work experience at Language Direct can benefit local students.

What Language Direct can offer students:

Translation and Interpretation company ‘Language Direct’ has worked with local schools in order to offer useful work experience to teenagers in the Borough. This has enabled students to gain an understanding of a working environment and also more about the service which Language Direct offers. By offering this to students, young people with a passion for language and culture can gain much more of a knowledge of this particular field of work. Language Direct offers translation and interpretation into over 189 languages, and also BSL interpretation.The wide range of interpretation services offered means work experience at Language Direct is both a challenging and inspiring experience. However, not only the students can benefit from doing work experience at the company. By speaking and interacting with students, Language Direct can also see how their services directly benefit a much younger audience.

 

What students can learn from completing work experience at Language Direct:

Bethan, a year 12 student who did her work experience at Language Direct in May. “It offered me a real view and sense of a working environment which school did not. I was constantly able to try out different things-from marketing to booking work. I was able to explore language and translation-the field of work I am interested in. Also, a company with such a large range of languages really gave me an insight into the scale of work completed by Language Direct”


Skills which can benefit students:

There are many skills which work experience teaches students. These can be just as-if not more-valuable to students as education. Things such as the atmosphere of the workplace, and more of an understanding of the way the field they are passionate about operates are offered at Language Direct. As well as this, work experience can offer opportunities for students in terms of networking. This means to help to find a job placement which a student may be interested in after their education. Networking is a great advantage of work experience, and something which Language Direct can offer to students. This is the opportunity to meet others with a passion for a similar line of work. Language Direct is a fantastic place to complete work experience! The warm working environment can help students discover their passion for language.

 

Contact Language Direct today in order to discover and expand your passion of language!

Book here | Request a Quote

Follow us on Social Media : Facebook | Twitter | LinkedIn

 

Interpreting and Translation Services Opens New Office In Barking

Expanding Language Direct:

Language Direct (who provide interpreting and translation services through out the UK) today announces the opening of its new office in Barking, which will accommodate growing staff numbers within the company.

The new office is located close to Barking train station and will provide a more personal service to clients, as well as aid ongoing recruitment in the company.

Growth & Development Manager, Phillip Ware, said: “Opening new offices within the UK and abroad are long term goals for Language Direct, and we are thrilled to open our doors in a new Barking. The new base will provide the staff and location to take on even more local operations. As well as this, it enables better service for our existing clients.

“The new office is part of our existing growth strategy. This has the potential of creating more than 50 jobs in the UK by the end of 2016. As we continue, we aim to create 150 new jobs in the UK in the next four years. As  well as this, we aim to setup new offices abroad for our foreign clients.”

There is  an additional Language Direct office in Leyton, and views to open up other offices within the next year.

Should you ever require a translation or interpreter to be provided, bookings for an interpreter, or to get a document translated can be made at http://www.languagedirect.org. Free non obligatory quotes can also be provided.

 

As Language Direct are one of the market leaders for interpreting and translation, they are actively recruiting apprentices. This is in order to coincide with their growth plan. In order to find out about our current vacancies, please contact JUMP! for more information on 020 7993 4701. Alternatively you can visit their website at http://www.jumpprogrammes.org/ 

Why Should I Consider Game Localization?

Why Should I Consider Game Localization?

Many publishers and developers end up limiting their capture audience, by not thinking about localization. If you liked the look of an app or game, would you be more inclined to buy it if it was in your own language? Exactly so would your potential customers.

You’re creating your game or app, either to entertain, teach or promote something. Ultimately if you don’t localize, you’re limiting yourself to a select audience. Quite rightly that’s your prerogative, but if you’re looking to get the maximum exposure and want those you reach to have the best experience, you’d do well to localize it into their native language.

With the rise of smart phones, also came the rise of games, and apps for mobile devices.

These have seen untold income coming from direct sales and in app purchases (not to mention the products that came as a result of them).

all languages in the world, localization

As more and more people are connecting to the internet and using a smart device. Therefore, the number of apps and games, and sales on these devices also rise.

With China taking over $17Bn in gaming revenue alone, with Japan following at $12Bn. It is also believed that by 2017, Asia and other growth regions will take 51% of the global market. It would make sense to look at marketing to these countries. In order to do that, localization would also need to take place.

Localization of a game or app doesn’t just mean everything stops with the purchase of games/in app purchases. Once a game has become known and loved by purchasers, there’s then scope for apparel and merchandise. Angry Birds, which was initially free, now has mugs, paid apps, board games, t-shirts and a following world-wide. If they can do it, why can’t you? Remember to make it happen you need localization, that’s where we come in.

 

Why should I use Language Direct for my localization requirements?

With our specialist translators, and a dedicated localization project manager, we can take away all of the hard work from you. We’ll manage the project, ensure it’s localized properly, have it proof read, and then sent back to you in the format you require. The only thing you’re left to do is upload the localized content to your game and/or app.

So what are you waiting for? You can either obtain a Quote or email Phil to discuss how easy it would be to make your game go global. Remember, Language Direct are always on hand for your localization and interpreting requirements.

Learn About The Differences Between Cantonese and Mandarin

After learning the Differences Between Cantonese and Mandarin, we can  help you find a translator or interpreter that knows the difference between Cantonese and Mandarin too. Book here | Request a Quote

Surely, you know or have heard about the Chinese language, but do you know what are the differences between Cantonese and Mandarin?

Differences Between Cantonese and Mandarin

Cantonese and Mandarin are both varieties of the Chinese language, and are both tonal languages. They also use the same writing system, with a few exceptions. However, that is where the similarities end. These two languages are mutually unintelligible, and even though they are both tonal, their tones are completely different.

Mandarin holds official status in Mainland China and Taiwan, and is the primary language spoken in Shanghai, Beijing and Singapore (learn more about Mandarin translation services). In Hong Kong, on the other hand, Cantonese is mainly spoken, as well as in Macau and Guangdong. Chinese communities abroad widely speak in Cantonese. Click here for Cantonese translation services.

Here are some of the differences between Cantonese and Mandarin:

  • The Tone: Mandarin only has four tones, while Cantonese has six (or nine, depending on how you count). One would need a very trained ear to pick up the tones that are in Cantonese and not in Mandarin. The tones in Mandarin are typically “moving” up or down. They either go up, down, down-then-up, or stay up. Cantonese has more musical tones which can be distinguished between high, middle and low.
  • Final Consonants: In both languages, each word is one syllable. The languages allow a different number of syllables.
  • Isochrony: (or a language’s rhythmic division of time into equal proportions) Cantonese is syllable- timed, which means that ideally, each syllable takes up the same amount of time. Mandarin, on the other hand, is stress- timed, placing the same amount of time on stressed syllables.

These are the basic differences between Cantonese and Mandarin, and if you need more help with translating or interpreting either one, give us a call at Language Direct.

 

Language Direct it’s currently providing services in London | Birmingham| Leeds| Glasgow| Sheffield | Bradford | Edinburgh | Liverpool | Manchester | Bristol | Wakefield | Cardiff | Coventry | Nottingham | Leicester | Sunderland | Belfast | Newcastle upon Tyne | Brighton | Hull | Plymouth| Stoke-on-Trent | Wolverhampton | Derby | Swansea | Southampton | Salford | Aberdeen | Westminster | Portsmouth | York | Peterborough | Dundee | Lancaster | Oxford | Newport | Preston | St Albans | Norwich | Chester | Cambridge | Salisbury | Exeter | Gloucester | Lisburn | Chichester | Winchester | Londonderry | Carlisle | Worcester | Bath | Durham | Lincoln | Hereford | Armagh | Inverness | Stirling | Canterbury | Lichfield | Newry | Ripon | Bangor | Truro | Ely | Wells | St Davids

 

Book here Request a Quote

Follow us on Social Media : Facebook | Twitter | LinkedIn

 

Cantonese Translation Services

Find the best linguists who provide Cantonese translation services in London through Language Direct. 

Cantonese Translation Services

The dialect of Cantonese is spoken by about 70 million people, mostly in Hong Kong, Macau, Guangdong, Guangxi and Hainan. This term, Cantonese, usually used to refer to the entire Yue Chinese, the language spoken in southern China. Although linguists usually prefer to use it to refer to the prestige dialect used in Hong Kong, Macau and Guangzhou. Also, overseas Chinese communities in Southeast Asia and West speak more Cantonese that other Chinese language.

In the UK, there is a big part of the population that speaks Cantonese. About 300,000 British people say that Cantonese is their first language. This is mainly due to the fact that many British Chinese originate from Hong Kong.

This is the major reason why Cantonese translation services is in demand in the UK, particularly in London where there are plenty of job opportunities for immigrants and migrant workers.

Here are some facts about the language that you would need to know for Cantonese translation services:

The standard Cantonese pronunciation is that of Canton or Guangzhou, the capital of Guangdong Province. Related to this is the Cantonese spoken in Hong Kong. There is a very slight divergence between the two.

Linguists have discovered  in the Cantonese vocabulary about 1,760 syllables. These cover the pronunciations of more than 10,000 Chinese characters.

A Cantonese sound usually consists of an initial and a final sound or sound segment. There are about 630 sounds in the syllabary of Cantonese.

Cantonese, a tonal language, has six phonetic tones: dark flat, dark rising, dark departing, light flat, light rising and finally light departing.

Cantonese writing generally uses traditional Chinese characters with the inclusion of extra character and characters that have different meanings from the Standard Written Chinese.

For the most part, it is also an isolating or analytic language, where words generally only have one grammatical form.

To hire Cantonese translation services , call Language Direct today.

Language Direct it’s currently providing services in London | Birmingham| Leeds| Glasgow| Sheffield | Bradford | Edinburgh | Liverpool | Manchester | Bristol | Wakefield | Cardiff | Coventry | Nottingham | Leicester | Sunderland | Belfast | Newcastle upon Tyne | Brighton | Hull | Plymouth| Stoke-on-Trent | Wolverhampton | Derby | Swansea | Southampton | Salford | Aberdeen | Westminster | Portsmouth | York | Peterborough | Dundee | Lancaster | Oxford | Newport | Preston | St Albans | Norwich | Chester | Cambridge | Salisbury | Exeter | Gloucester | Lisburn | Chichester | Winchester | Londonderry | Carlisle | Worcester | Bath | Durham | Lincoln | Hereford | Armagh | Inverness | Stirling | Canterbury | Lichfield | Newry | Ripon | Bangor | Truro | Ely | Wells | St Davids

 

Book here Request a Quote

Follow us on Social Media : Facebook | Twitter | LinkedIn